Wasaku

Hatano Wataru, nuevos horizontes para Kurotani washi

El papel tradicional japonés “washi” (wa significa japonés y shi papel) es apreciado por artistas y personas de todo el mundo. Nuestro artista Wasaku, Hatano Wataru, llegó a Kurotani (corazón de Japón en la producción de washi) en 1996 y comenzó su entrenamiento para convertirse en un fabricante de washi.

Hoy, él es un artesano reconocido de washi y dirige su propia compañía de producción de washi con un enfoque innovador y orientado hacia el futuro. Hatano pretende acercar, la gran calidad del papel washi, a nuevos terrenos agregando la innovación a las técnicas tradicionales: “La tradición se ha transmitido hasta ahora, y es nuestra responsabilidad llevarla al siguiente nivel. Yo solía pensar que la preservación de la tradición sólo necesita de un trabajo duro, pero después de seguir en este negocio desde hace 10 años, me doy cuenta de que hay más que eso. Tenemos que sentir pasión sobre lo que significa el washi , y ver cómo podemos aportar innovaciones al mismo, y eso es lo que estoy haciendo ahora.”

HWBlogmix

Usando la belleza del washi, Hatano y su equipo experimentan mezclando materiales de washi con muebles (por ejemplo, mesas), el papel pintado, suelos, etc, y han realizado exposiciones en Japón y en el extranjero.

La fabricación del washi es un proceso con muchos pasos, como se puede ver en la siguiente imagen hecho por Hatano. El Kozo (Mora) es lo que se utiliza en la mayoría del washi que se fabrica hoy en día. Los tallos de Kozo se cortan y empaquetan. Luego se cuecen al vapor en barriles de madera para retirar la corteza oscura. Las fibras blancas se lavan para quitar impurezas, se dejan secar y luego se hierven. Posteriormente viene la fase importante de golpear las fibras de Kozo convirtiéndolo en pulpa de papel.

HWblog-KurotaniWashi

A continuación, se mezcla la fibra machacada con “neri” (material vegetal glutinosa) y agua y utilizando una pantalla de bambú y un marco de madera, se mueve la mezcla hacia atrás y hacia adelanta, a través del molde para formar la hoja deseada. Las hojas se secan a continuación, se presionan y finalmente son agrupadas, listas para usar.

El washi de Hatano Wataru se hace no sólo en el tamaño tradicional (490 mm ​​x 390 mm ​​), sino que también experimenta con tamaños grandes y con la mezcla de pequeñas cantidades de tierra en el washi, cambiando su color, por lo que gana en resistencia y de esta manera se convierte al washi en un deseable material de construcción. Puedes ver algunos de sus trabajos aquí en Wasaku. Estamos buscando y promocionando colaboraciones innovadoras con artesanos de washi como Hatano uniendo fuerzas con diseñadores de interiores,  escenógrafos, carpinteros , etc.  Si estás interesado en el trabajo de Hatano no dudes en contactar con nosotros.

  • FECHA DE PUBLICACIÓN 24/01/2014
  • ARCHIVADO EN LA CATEGORÍA

    Arte Diseño

  • ETIQUETAS

El mundo de la impresión japonesa en madera….

La impresión en madera (xilografía en japonés ” mokuhanga “) en Japón se utilizó originalmente para la impresión y difusión de los textos, sobre todo de las escrituras budistas. La Xilografía japonesa, tal y como la disfrutamos hoy, floreció principalmente entre los siglos 17 y 19 con el nombre de ukiyo-e.

Ukiyo-e se puede traducir como “imágenes del mundo flotante” y los motivos típicos de los grabados eran hermosas mujeres, escenas de la historia y los cuentos populares, paisajes, etc Durante este período varios maestros formaron escuelas y movimientos que se han desarrollado en nuestra era moderna.

El artista de WASAKU, Masao IDO pertenece al top  de los artistas de grabados japoneses contemporáneos  y cuenta con 40 años de experiencia como artista. Como se puede ver en su bio en artistas WASAKU, IDO combina lo antiguo y la tradicional técnica de la impresión japonesa en madera, con temas tan bellos como los jardines japoneses, románticas vistas de los monumentos históricos japoneses famosos, etc. Creemos que es importante explicar el esfuerzo de trabajo que hay detrás de cada grabado en madera y gracias al Sr. IDO, somos capaces de explicar también en imágenes el proceso de la técnica de la impresión en madera.

Los delicados colores y matices de un grabado en madera son el resultado de muchos procedimientos. Detrás de cada imagen hay muchas fases, como el diseño , el grabado y la impresión y el artista / diseñador a menudo depende de la habilidad y la cooperación de grabadores e impresoras para ayudar en la creación de la impresión final.

La creación comienza con el artista diseñando la imagen en papel y luego transferirla a un papel fino.

IDOsketch copy

 Photo credit: Gado Gallery

El diseño se  rehace de nuevo a la inversa (con papel carbón) en un bloque de madera y  se indican las diferentes áreas de color.

IDOstencil

Photo credit: Gado Gallery

Por regla general, habrá un bloque tallado para cada color.

IDOsketch Photo credit: Gado Gallery

La impresión aquí utilizada como ejemplo (“Yougure” – Puesta de sol) requiere 14 bloques, pero necesitó de 23 impresiones , así un bloque puede ser utilizado en varias ocasiones por diferentes técnicas y efectos.

IDOcolours

Photo credit: Gado Gallery

En las fotos anteriores podemos ver diferentes muestras de bloques. Cuando todos los bloques se han tallado, la impresión se iniciará. El Sr. IDO se enorgullece de utilizar sólo papel hecho a mano japonés (washi) para la impresión de sus imágenes. El papel se coloca sobre el bloque pintado y se frota con un “Baren”. Baren (ver foto abajo) es una herramienta muy importante, un disco plano y rígido cubierto con corteza de bambú, que se utiliza para presionar el papel contra el bloque de madera entintada para aplicar la tinta al papel.

Ido-baren c

Photo credit: Gado Gallery

El proceso habitual comienza con el color más claro y posteriormente a los más densos y oscuros.

IDO4-6

Photo credit: Gado Gallery

Paso a paso la imagen se construye con los colores, sino también con capas de bloques tallados para dar efectos que crean profundidad o un patrón …

IDO7-8blocks copy

Photo credit: Gado Gallery

El bloque final imprime los detalles en negro utilizando “sumi” tinta negra. Y aquí está el resultado final;

IDOfinal c

Photo credit: Gado Gallery

Esta imagen representa una antigua tienda de té en el distrito de Saga en Kyoto. La luz que entra a través de la cortina dividida induce a una sensación de tranquilidad.

En caso de estar en Kyoto, se puede visitar el Sr. Ido en su galería GADO, directamente. Conociendo ya el proceso detrás de cada impresión, le invitamos a disfrutar de las hermosas imágenes diseñadas y creadas por Masao IDO.

  • FECHA DE PUBLICACIÓN 11/12/2013
  • ARCHIVADO EN LA CATEGORÍA

    Arte

  • ETIQUETAS

Primer artista español en WASAKU presenta su obra Platos para sushi

Con una gran afición por la cultura japonesa y su estética, Paco Orti decidió obrar su propio plato para sushi. Su obra “Platos para sushi” fue Finalista de los Premios ArtFad, Premios de Arte y Artesanía Contemporánea, 2013.

PACO ORTI 04 PLATOS B

Aquí, nos cuenta sobre su obra:

La gastronomía japonesa realmente puede entenderse como una experiencia completa, en la que participan todos los sentidos, no solamente el gusto.

La componente estética es fundamental en la misma y la presentación de los platos es tan importante como la calidad de la comida. Así a la hora de desarrollar dichos platos se han tenido presentes las principales características de la gastronomía japonesa, como lo pueden ser: la sencillez, la delicadeza, el refinamiento, etc.

Con su diseño se ha buscado expresar los valores más relevantes de la cultura del sol naciente. La materialidad y el acabado de las piezas invita a acariciar sus superficies. En ellos, el tacto (de la arcilla Blanca cocida) es especialmente suave y agradable. Las formas redondeadas y suaves de su diseño, se adaptan a la palma de la mano. Estas formas recuerdan a las piedras redondeadas (o cantos rodados) de la playa, erosionadas a lo largo del tiempo.

PACO ORTI 04 PLATOS C copy

Cada plato es distinto al resto, no hay dos iguales. Pero todos responden y siguen las mismas reglas: platos casi planos con formas curvas y redondeadas, erosionadas. En cada pieza, se ha esmaltado con una única mancha aquella zona donde éste es totalmente imprescindible, es decir, solo en aquellas areas en las que se produce el contacto con la comida (de las porciones de sushi) con su soporte de presentación, es decir, con el plato.

Así, el brillo del esmaltado contrasta con el acabado mate y la naturalidad de la arcilla cocida. Cada plato está pensado para servir unas pocas unidades de sushi. Por ello, se hace necesario el uso de varios platos al mismo tiempo. De este modo la mesa puede prepararse con interesantes composiciones (cambiantes) de los platos.

  • FECHA DE PUBLICACIÓN 14/11/2013
  • ARCHIVADO EN LA CATEGORÍA

    Arte

  • ETIQUETAS

WASAKU SUMMA International Contemporary Art Fair 2013

SUMMA Art Fair, es una feria internacional de arte contemporáneo centrada en los nuevos soportes, tecnologías y fotografía, con diferentes programas: general-dedicado a propuestas artísticas consolidadas; Up- dirigida a jóvenes y emergentes; Transversal-masters; Transversal Emergente y Uneasy Pleasure- videocreaciones.

Durante la feria se realizaron diversas actividades, desde encuentros profesionales, performances, talleres para niños y sesiones de showcooking realizadas por prestigiosos chefs españoles.

SUMMAmini

Entre los artistas nos interesaron: la artista chilena Francisca Valdivieso (http://www.franciscavaldivieso.com) representada por la Galería Cecilia Brunson, cuyos trabajos en porcelana de una extraordinaria calidad, junto con la temática de su producción destacaban frente al resto de propuestas de la feria y la artista portuguesa Catarina Saravia (http://catarinasaraiva.com) con su trabajo mixto en textil con piezas pertenecientes a su proyecto “reflejo (im)possíves”.

Fuera de SUMMA y en el espacio llamado Abierto x obras en Matadero (espacio donde se celebraba también SUMMA) la instalación llamada Cenotes de la artista Magdalena Atria con un material sorprendente como es la plastilina.

Cenotesmini

Wasaku estuvo allí en nuestra búsqueda de descubrimientos artísticos y para la promoción de nuestros artistas.

http://www.summafair.com

  • FECHA DE PUBLICACIÓN 27/09/2013
  • ARCHIVADO EN LA CATEGORÍA

    Arte

  • ETIQUETAS

WASAKU APERTURA ARTE_MADRID

Del 19 al 22 de Septiembre se celebró en Madrid “Apertura” este evento que se celebra anualmente coincidiendo con el inicio de la temporada artística. Se realizaron 50 inauguraciones simultáneas en las galerías de arte participantes y que ampliaron sus horarios para disfrutar del arte contemporáneo.

Organizada por la Asociación Arte_Madrid es una cita en la que artistas, comisarios, y profesionales del mercado del arte coinciden durante estos días en la capital.

Se realizaron distintos recorridos por las galerías y se ofreció un brunch en sus sedes permitiendo al público en general y a los profesionales compartir un mismo espacio para el conocimiento mutuo y para disfrutar del arte expuesto.

AliciaFramis

WASAKU no quiso perderse esta oportunidad y participó en las diferentes propuestas de Apertura, acudiendo a galerías y descubriendo interesantes propuestas, así la artista Alicia Framis en la galería Juana de Aizpuru nos sorprendía con su obra “Screaming Room La habitación del grito” (2012-2013), una habitación en la que entras y gritas y tu grito es imprimido por una impresora 3D en forma de taza de té, así cada persona tiene un grito único y por tanto cada taza de té es única, taza que te puedes llevar. Esta pieza según la propia Alicia Framis “surge de la necesidad de hacer una habitación para la sede de un banco en Holanda. Los trabajadores del banco podían ir a esta habitación y desfogarse”.

En la galería Astarté, gracias a su directora Marisa Fernández-Cid tuvimos la ocasión de conocer la obra de Maria Oriza, cerámicas que unen arquitectura, escultura y pintura y que por su complejidad y sencillez de sus propuestas nos recordaron la esencia del arte japonés.

Nuestra visita a la exposición de Roman Ondak en el Palacio de Cristal y de Cildo Meireles en el  Palacio de Velázquez fue guiada de una forma fantástica por el subdirector del Museo Reina Sofía, Joao Fernandes, sus comentarios llenos de detalles, anécdotas y explicación del discurso artístico de las exposiciones, nos hicieron pasar un rato inolvidable y especialmente con el descubrimiento del universo conceptual de Cildo Meireles con una actitud crítica que nos hace reflexionar ante cada una de sus obras.

PalVelazquez

Por último acudimos al interesante happening “Cada palabra es una forma de tiempo” organizado por Kreëmart+Absolut Vodka que se realizó en la Fundación Lázaro Galdiano con la artista cubana  Glenda Léon y el chef Paco Roncero, una unión perfecta entre arte, gastronomía y diversión, pudiendo comernos literalmente la obra de arte y llevándonos a casa algunas de las piezas ofrecidas.

WASAKU conoció de primera mano todas las propuestas artísticas y pudo establecer contactos con artistas y galeristas, así Apertura se ha convertido en un evento imprescindible en el inicio de la temporada artística.

http://www.artemadrid.com/apertura-programa

  • FECHA DE PUBLICACIÓN
  • ARCHIVADO EN LA CATEGORÍA

    Arte

  • ETIQUETAS

WASAKU DECORACCION 2013

Decoraccion 2013 actividad realizada en el Barrio de las Letras de Madrid se celebró del 19 al 23 de Septiembre y Wasaku estuvo allí para darnos a conocer y conocer a artesanos, interioristas y paisajistas.

Se realizaron diversas actividades, mercado de antigüedades, Pop up Deco, cantón del diseño, instalaciones de calles y escaparates y la creación del espacio Decomer con siete micro restaurantes decorados por decoradores reconocidos.

BarrioLasLetrasSin duda disfrutamos especialmente del Pop up Deco, donde descubrimos empresas como Decologie con Manuel Calderón que nos explicó su trabajo tratando el papel y con su obra “Lolita is Dead”, una reinvención del icono de Lolita con gafas de corazón como en las que lucía la protagonista en el film de Stanley Kubrick, que esconde bajo un kimono a un esqueleto “muy vivo”,  y la proliferación de baldosas hidraúlicas con empresas como L’atelier del Mosaista, con diseños de otros tiempos, tan de moda hoy día.

LOLITA

Pero nuestro descubrimiento más apreciado ha sido -Paco Orti- arquitecto, ceramista, fotógrafo, cuyas piezas nos llamaron especialmente la atención tanto por el uso de los materiales, la combinación de colores, formas y texturas como la propia composición que formaban al ser dispuestas en un simple tablero. Nos recordaron al mar, a la playa, a las conchas desgastadas.Así que este descubrimiento ha merecido una atención especial y de ello hablaremos en breve y con más profundidad, pues pronto anunciaremos una estupenda noticia.

Wasaku entiende el arte como un concepto global en el que las piezas de nuestros artistas se mueven en diferentes territorios adaptándose en consonancia a los conceptos de utilidad, belleza cotidiana y expresión creativa que inspiran nuestra idea del arte japonés y que deseamos trasladar a estos territorios del interiorismo, el paisajismo, diseño y gastronomía.

http://decoraccion.nuevo-estilo.es

  • FECHA DE PUBLICACIÓN
  • ARCHIVADO EN LA CATEGORÍA

    Arte Diseño

  • ETIQUETAS

WASAKU visitará APERTURA 2013. ARTE_MADRID.

Este fin de semana WASAKU visitará APERTURA 2013. Organizado por la Asociación de Galerías de Arte Contemporáneo :ARTE_MADRID.

APERTURA es un gran evento que atrae a coleccionistas, expertos y comisarios, ofreciendo una gama de actividades en museos y centros de arte, en la línea de eventos celebrados en otras grandes capitales como el Gallery Weekend de Berlín o de Nueva York. WASAKU estará allí y os contará nuestras experiencias en la promoción de nuestros artistas consagrados y emergentes.

http://www.artemadrid.com

  • FECHA DE PUBLICACIÓN 19/09/2013
  • ARCHIVADO EN LA CATEGORÍA

    Arte

  • ETIQUETAS

WASAKU FRONT ROW-KEIKO TATEISHI

Nuestra artista invitada a Wasaku Front Row,  Keiko Tateishi acaba de regresar de Corea del Sur, donde participó en una exposición de arte surgida de un intercambio entre su localidad de residencia Shiga (Japón) y Gangwon Michie Ling City (Corea del Sur). Desde Japón asistieron 11 artistas representando diferentes materiales y  técnicas :vidrio, cerámica, textiles, teñido con plantilla, joyería y fotografía y desde Corea participaron 27 artistas.

Tateishi fue la encargada de pronunciar el discurso de apertura en el que expresó su sentimiento por la belleza de la expresión artística y cómo los intercambios artísticos favorecen el entendimiento cultural entre los países. Wasaku trabaja actualmente para construir puentes similares entre artistas japoneses y españoles / europeos. Felicitamos a Tateishi por su viaje y este evento, que deseamos compartir con todos vosotros. Aquí os dejamos algunas fotos del lugar.TATEISHI-S.Korea

  • FECHA DE PUBLICACIÓN
  • ARCHIVADO EN LA CATEGORÍA

    Arte

  • ETIQUETAS